Читайте также:

    Фуско насупился, словно его мучил запор.     - Что вы, Паркер, это не для меня...

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«Ограбление Зелёного орла»

— Смеялся? — Да. И няня смеялась тоже. Наступила долгая пауза. Затем Джордж буркнул: — Это чертовски неуместно. Алфи продолжал: — Он холодный мужик. Держу пари, этого мужика ничто не тронет...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Дежурство»

У парня были блестящие гладко зачесанные назад иссиня-черные волосы. Из открытого рта с минуту доносился жалобный вой. Затем он небрежно надел шляпу и косолапо, бочком направился к стене...

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Прощай, моя красотка»

Смотрите также:

Писатель XX века Эдгар Уоллис

Эдгар Уоллес

Чудовище из Бонгиды.Эдгар Уоллес

Библиография(English)

Аннотация к книге Семь замков усыпальницы

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

«Мститель», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тайна булавки»



Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 94)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Она медленно приближалась. Ее шаги были уже слышны и внятны для человека, но не для насекомого. Совсем недалеко сильная, непомерно короткая рука с обкусанными ногтями мягко и бесшумно подняла зазубренный каменный обломок, но, каким бы легким ни было это движение, скорпион почувствовал подозрительное колыхание воздуха над собой. В мгновение ока он приготовился к бою: полураскрытые мощные клешни выглядели угрожающе, хвост напрягся, и из его кончика показалось зловещее белое жало. Но было слишком поздно.
   - Черный притвора, - человек смотрел, как поверженное насекомое бьется в предсмертной агонии.
   Зевнув и опустившись на колени напротив зарослей кустарника, где он сидел уже около двух часов, и вытянув за головой сцепленные руки, человек лениво потянулся. Шум двигателя, которого он так ждал и который в конечном итоге и явился причиной смерти ядовитого скорпиона, становился все слышнее и слышнее. Пока было видно только неуклюжую темную тень. Лишь на мгновение свет озарил вращающиеся лопасти винта.
   Вытерев руки о свои грязные полувоенные шорты и быстро обогнув кустарник, он подошел к замаскированному мотоциклу, под откинутым сиденьем которого лежали аккуратно упакованные кожаные футляры. Из одного из них он извлек небольшой тяжелый пакет и спрятал его в своей широкой рубашке. В другом оказались четыре дешевых электрических фонарика. Прихватив их, человек направился к полосе ровной и, по всей видимости, твердой земли, напоминающей своими размерами и конфигурацией теннисный корт.
   Разместив горящие фонарики по углам расчищенного участка, он отошел в сторону и в ожидании скрестил на груди руки.
   Вертолет медленно приближался. Огромные лопасти вращались уже не более чем в ста футах над землей. Машина напоминала гигантское несуразное насекомое. Естественно, человеку на земле казалось, что она производит слишком много шума.
   Вертолет, чуть наклонившись, завис прямо над его головой...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Бриллианты вечны»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Уоллес Эдгар (Wallace Edgar), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыСтол заказов