|
Зато человеческое стадо вокруг кричит и завывает, и стучит, и бьется об заклад. А! Желтый выклевал белому глаз, подобрал с пола и съел его!.. Головы и шеи птиц, д.. ...Сомнение в избранном пути превращало в пытку всю мою жизнь. Что сказать тебе? Любой выбор, если в.. Девственно-здоровые силы тела довершили остальное. И мало-помалу его беспамятство перешло в легкий освежительный сон. И опять безумная жажда жизни огнем прошла в его жилах, и он от.. Конфиденциальное уничтожение документов Создание сайта для бизнеса Смотрите также: Чудовище из Бонгиды.Эдгар Уоллес Аннотация к книге Семь замков усыпальницы «Мститель», закладка на странице 1 (прочитано 0%) |
Тем временем: ... А когда улыбка скользила по твоим ленивым устам, озаряя
внезапной прелестью твое юное лицо, казалось, майский луч пробуждал к жизни
все цветы и все травы трепещущей всходами земли, цветы и травы, которым
суждено увятъ под знойным солнцем июня. Между тобой и этими горизонтами была
тайная гармония, которая и внушила мне нежность к этим придорожным камням.
Ручей пел твоим голосом; звезды, восходя, смотрели на меня твоим взором; все
вокруг улыбалось твоей улыбкой. А ты, одаряя природу своей прелестью, сама
проникалась ее суровой и страстной красотой. Природа и ты для меня слились
воедино. При взгляде на тебя я видел ясное небо, а когда мой взор вопрошал
долину, я улавливал твои гибкие и сильные линии в волнистых очертаниях ее
холмов. Из этих сравнений родилась моя безграничная любовь к вам обоим, и
мне трудно сказать теперь, кого я больше люблю -- мой дорогой Прованс или
мою дорогую Нинон. Каждое утро, мой друг, я вновь испытываю потребность
благодарить тебя за минувшие дни. Ты была так великодушна и добра, что
снизошла до любви ко мне, и твой образ пленил мою душу. В том возрасте,
когда сердце страдает от одиночества, ты принесла мне в дар свое сердце,
чтобы избавить меня от страданий. Если бы ты знала, сколько бедных душ
смертельно тоскует сейчас в одиночестве! Наши времена жестоки к таким душам,
созданным для любви. Но я не ведал этих мук. Ты являла мне непрестанно лик
женщины, которую я боготворил, ты оживила пустыню моего одиночества, |
ресурс Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)