Читайте также:

   - Он исчез, Ллойд, - ответила Морин. - Тридцать два дня назад. И я не знаю, что мне делать.    - Он куда-нибудь уехал?..

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Ставка на мертвого жокея (ч. 2)»

- Чего вы приморцев не держали? Небось в тылу сидят, одеты и обуты... Одних штабов, как собак, расплодилось...    - Верно, Кирюха...

Фадеев Александр Александрович   
«Рождение амгуньского полка»

– Мы вытащим тебя отсюда. Ты просто слишком нетерпелив, как всегда. Над нами снова запульсировали вспышки, высвечивая каждую каплю дождя. – А ты… Его слова утонули в грохоте очере..

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Взгляд с наветренной стороны»

Смотрите также:

Эдгар Уоллес

Об Эдгаре Уоллисе

Писатель XX века Эдгар Уоллис

Библиография(English)

Аннотация к книге Семь замков усыпальницы

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Мститель», страница 10 (прочитано 8%)

«Вождь террористов», закладка на странице 10 (прочитано 15%)

«Дверь с семью замками (полная версия)», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Лицо во мраке», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

Глядя на писателя, невозможно было угадать, о чем он думал в эту минуту.
   - В сценарии свыше тысячи листков. Мне трудно припомнить, к какой части относится этот лист. Но если вы позволите мне взять его с собой, я справлюсь в книгах.
   Опять Майкл задумался в нерешительности. Ему не хотелось выпускать важную улику из рук; с другой стороны, улика без подтверждения и необходимых справок теряла значение. Он подумал и согласился.
   - Ваше впечатление? - спросил Джек Небворт, кивнув головой на дверь, закрывшуюся за сценаристом.
   - Он мне не нравится, - сухо ответил Майкл. - Первое впечатление не в его пользу, хотя очень возможно, что малый в этом деле ни при чем.
   Джек Небворт вздохнул, Фосс часто доставлял ему неприятности и заботы. С ним иногда приходилось труднее, чем с Мендозой.
   - Да, он странный тип, - заметил Джек, - хитрый и умный. Никогда не встречал более способного сценариста; он так запутывает положение, что сам черт не может выкрутиться, а потом всегда придумывает ловкую и остроумную развязку. Но человек он трудного характера... очень трудного!
   - Представляю себе, - сухо ответил Майкл.
   Они перешли из кабинета в студию. Майкл вспомнил, что слишком поспешно расстался с девушкой, и решил, что ей следует дать объяснения. Она посмотрела на него глазами, полными слез, когда он подошел к ней. Внезапность, с которой он покинул ее, унося страницу сценария, спугнула все ее мысли о фильме и радость от полученной роли.
   - Простите, - извинился он, - мое появление здесь причинило вам неприятности. Я очень сожалею.
   - А я ничуть, - улыбнулась она против воли. - Зачем вам понадобилась та страница из сценария... Вы сыщик, да?
   - Да, - признался Майкл.
   - Вы правду сказали, когда говорили, что дядя...
   Адель умолкла, не решаясь продолжать.
   - Нет, я сказал неправду, - ответил Майкл. - Ваш дядя умер, мисс Лимингтон.
   - Умер! - прошептала она в ужасе.
   Майкл кивнул головой.
   - Его убили при очень странных обстоятельствах.
   Лицо девушки вдруг побледнело.
   - Это его голову нашли в Эшере?
   - Откуда вам это известно? - спросил Майкл подозрительно.
   - Сегодня об этом напечатано в газете, - ответила Адель, и Майкл мысленно проклял репортера, успевшего пронюхать о происшедшей трагедии.
   Впрочем, рано или поздно она должна была узнать подробности дядиной смерти. Мысль эта его успокоила.
   Появление Фосса освободило его от дальнейших объяснений.




Страницы: (116) :  <<  ... 234567891011121314151617 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Пронесется белый колпак повара. Вот тебе и нет уже ничего. Только чуть виден сигнальный фонарь позади последнего вагона.
     И никогда, ни разу не останавливался скорый на их маленьком разъезде.
     Всегда торопится, мчится в какую-то очень далекую страну - Сибирь.
     И в Сибирь мчится и из Сибири мчится. Очень, очень неспокойная жизнь у этого скорого поезда.
     Сидит Васька у окна и вдруг видит, что идет по дороге Петька, как-то по-необыкновенному важно, а под мышкой какой-то сверток тащит. Ну, настоящий техник или дорожный мастер с портфелем.
     Очень удивился Васька. Хотел в форточку закричать: "Куда это ты, Петька, идешь? И что там у тебя в бумаге завернуто?"
     Но только он открыл форточку, как пришла мать и заругалась, зачем он с больным горлом ни морозный воздух лезет.
     Тут с ревом и грохотом промчался скорый. Потом сели обедать, и забыл Васька про странное Петькино хождение.
     Однако на другой день видит он, что опять, как вчера, идет Петька по дороге и несет что-то завернутое в газету. А лицо такое важное, ну прямо как дежурный на большой станции.
     Забарабанил Васька кулаком по раме, да мать прикрикнула.
     Так и прошел Петька мимо, своей дорогой.
     Любопытно стало Ваське: что это с Петькой сделалось? То, бывало, он целыми днями или собак гоняет, или над маленькими командует, или от Сережки улепетывает, а тут идет важный, и лицо что-то уж очень гордое.
     Вот Васька откашлялся потихоньку и говорит спокойным голосом:
     - А у меня, мама, горло перестало болеть.
     - Ну и хорошо, что перестало.
     - Совсем перестало. Ну даже нисколько не болит. Скоро и мне гулять можно будет.
     - Скоро можно, а сегодня сиди, - ответила мать, - ты ведь еще утром похрипывал...

Гайдар Аркадий Петрович   
«Дальние страны»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Уоллес Эдгар (Wallace Edgar), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыСтол заказов