Нет ничего опаснее этих курортов. Ты не представляешь себе, как выигрывают там молоденькие девушки, Париж к лицу женщинам, природа — девушкам...
Факир. А не хочешь ли ты сейчас поесть? На этом дереве всего пять плодов. За то, что я тридцать лет хожу сюда молиться, бог Вишну одарил их чудесным свойством...
Итак, она объявила, что может предоставить мне комнату, если я уплачу за
неделю вперед, и мне пришлось тут же раскошелиться, иначе она не пустила
бы меня на порог...
Вы читаете «Вождь террористов», страница 10 (прочитано 15%)
Отельный персонал жил в двух маленьких домиках, находящихся
приблизительно с четверть мили расстояния от главного дома. В главном же
доме жила только миссис Бэртон.
-- Так мы чувствуем себя гораздо свободнее,-- сказал мистер Давер.--
Слуги -- ужасный бич. Вы находите, что я прав? Я тоже так думаю... Это
великолепный порядок, который вы, конечно, одобряете? Согласны?
Он собрался уже покинуть бюро, когда она его спросила:
-- Мистер Давер, не знаете ли вы чего-нибудь о Флакках?
-- О Флакках...--- он сморщил лоб,-- подождите что подразумеваете вы
под этими Флакками?
-- Один знакомый мне недавно рассказывал о них, -- сказала она.-- Я
думала, что вам это имя знакомо. Это шайка преступников...
-- Флакк!.. Ну, конечно, я знаю это имя! Ах, Боже мой, как интересно!
Вы, значит, тоже криминалистка? Мои данные о нем весьма скудны, может быть,
вы что-нибудь знаете?
-- Нет, не имею счастья.-- Она улыбнулась и покачала головой.-- Мне
рассказывал знакомый...
-- Кто же ваш знакомый, мисс Бельман? Я бы рад был с ним познакомиться.
Может быть, он мне больше расскажет про него?
Этот разговор, по-видимому, очень заинтересовал мистера Давера, так как
вечером, когда она уже собиралась уходить в свою комнату, он постучался к
ней и, открыв дверь, остановился на пороге.
-- Я еще раз перечитал все сведения относительно Флакков,-- сказал
он,-- удивительно мало материала они дают. У меня есть газетная вырезка с
сообщением, что Джон Флакк умер. Это тот из трех братьев, который был
отправлен в Бродмур. В самом деле он умер?
-- Ничего не могу вам сказать,-- сказала она не совсем уверенно.-- Мне
про него только случайно упомянули.
Мистер Давер почесал себе подбородок.
-- Я думал, что вам что-нибудь рассказали, и вам, как профану, так
сказать...-- он хихикнул,-- показалось неважным, но для меня...
-- Это все, что я знаю,-- закончила разговор Маргарита.
. Она крепко спала в эту ночь, убаюкиваемая отдаленным шумом волн,
катящихся на дальний берег Сильт-бурийской бухты. Ее работа начиналась
только после завтрака -- она завтракала у себя в бюро -- и состояла, главным
образом, в проверке счетов. Ей приходилось отвечать и на многочисленные
письма кандидаток на ее должность, и лиц, желающих жить в пансионе.
Вечера принадлежали ей, и вместо посещения двух кинотеатров в
Сильтбури, она предпочитала бродить по окрестностям.
... Несмотря на двадцать пять лет, в ней было еще что-то
ребяческое, - едва бы ей дали восемнадцать.
- Кроме того, - добавил доктор, - приведи хотя бы немного в порядок
шкаф. Там ничего нельзя найти.
- Хорошо, - повторила она, не поднимая головы. - Сейчас.
Паскаль направился к своему рабочему столу в другом конце комнаты,
возле левого окна. Это был простой стол из черного дерева, точно так же
заваленный бумагами и разными тетрадями. И снова молчание, сумеречная
глубокая тишина, а за стеной невыносимый зной улицы. В огромной комнате,
двенадцать метров на шесть, кроме шкафа, стояли два ряда библиотечных полок,
набитых книгами. Старинные кресла и стулья разбрелись как попало. Ее
единственным украшением являлись едва различимые в полутьме пастели с
причудливыми цветами, беспорядочно развешанные по стенам, оклеенным обоями
ампир в розетках. Резные украшения двухстворчатых дверей, входной, на
лестницу, и двух других - в комнату доктора и, напротив, в комнату девушки,
- принадлежали веку Людовика XV, как и карниз закоптелого потолка.
Прошел час без малейшего движения, без звука. Наконец Паскаль, как бы
желая отдохнуть от работы, разорвал обложку газеты "Время", забытой на
столе.
- Подумай! - воскликнул он. - Твой отец назначен редактором "Эпохи",
республиканской газеты, пользующейся большим успехом, - в ней печатаются
документы о Тюильри!
Эта новость была для него неожиданна. Он добродушно рассмеялся,
одновременно удовлетворенный и опечаленный; затем продолжал вполголоса:
- Право же, сколько ни думай, лучше не придумаешь... Жизнь все-таки
удивительна... Очень интересная статья.
Клотильда ничего не ответила на слова своего дяди, казалось, она была
чрезвычайно далека от всего этого. Он замолчал, прочел статью, вооружился
ножницами и, сделав вырезку, прикрепил к листу бумаги, где кратко изложил
содержание своим крупным неровным почерком...