Уоллес Эдгар (Wallace Edgar) - Произведения - Джентльмен в черной маске

Читайте также:

une corde tombantdu dehors; c'etait la corde d'une cloche, et je l'allais tirerdoucement, quand je me sentis saisir le bras par Gerard; son geste, aucontraire d'arreter le mien, l'ampli..

Жид Андре (Gide Andre)   
«Isabelle»

ЧарлзУинзор, высокий, статный, белокурый мужчина лет 38, снимает домашнюю куртку.      Уинзор. Адела!..      Голос леди Аделы (из ее спальни)...

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Верность»

А когда улыбка скользила по твоим ленивым устам, озаряявнезапной прелестью твое юное лицо, казалось, майский луч пробуждал к жизнивсе цветы и все травы трепещущей..

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Сказки Нинон»

Смотрите также:

Библиография(English)

Аннотация к книге Семь замков усыпальницы

Эдгар Уоллес

Об Эдгаре Уоллисе

Писатель XX века Эдгар Уоллис

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Джентльмен в черной маске»



Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 88)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... И посрамят Сатану, но уже навсегда. — А ты-то с ними что будешь делать? — И мне дело найдется. Песни вот я сочиняю, так эти песни Веселым Братьям пригодятся, Митя сказывал. Потом я в отеческих писаниях толк знаю, это тоже им нужно. — Недоброе дело все это. — Поздно уж там разбирать. Я порешил. Хочешь лучше, песенку тебе скажу, что сегодня о полудне составил? — Хорошо! Только тише, барин тут спит, — понизила голос Маша, и Мезенцов почувствовал легкий укол совести. Ваня начал звучным шепотом и нараспев, словно читая псалом. — Ангел ты мой, — и по звуку голоса можно было догадаться, что Маша прижимается к своему возлюбленному. — Иди — куда хочешь, все что ты ни задумаешь делать, все хорошо будет, а я тебя стану ждать, как царевна в сказках. И дождусь, непременно дождусь, потому что с такой любовью как не дождаться. — Нет, не жди меня, Маша, не вернусь .я к тебе, — прозвучал тихий ответ. — Да и на что я тебе, ты все равно с Митей гуляла. — Что ты говоришь? — Ну да, онамедни он сам мне сказывал, как с собой идти подбивал. — Нет, нет, неправда это, — задыхалась Маша. — Сон мне приснился один только неправда это, нет. — Соврал разве, — задумчиво произнес Ваня. — Так мне остаться, может? — Слушай, я тебе правду скажу, я ни в чем неповинна. Долго ходил он около меня, улещивал, глазами яркими своими поглядывал. Но я пряталась от него, и никогда мне и в мысль не приходило недоброе. Только онамедни шью я у окошка, солнце уже за лесочком, никого нет. И только мне вдруг так стало, как будто?! увидала я, что другая Маша, совсем как я, идет по опушке в березняк. И та меня видит, как я у окошка сижу, и обе мы не знаем, какая же из нас настоящая. А из березняка Митя выглядывает и смеется: иди ко мне, красавица, все равно настоящая-то у окошка сидит. Как услышала я это, так и подошла. И ничего мне не страшно и не стыдно, потому что знаю, что я одна за работой, вижу, как игла движется. А той, что у окна сидит, слышно как в березняке целуются, какие слова там говорятся. Сколько времени прошло так, не знаю. Проснулась, как лучину надо было зажигать, отец вернулся: — А много ты наработала? — с надеждой спросил Ваня. В ответ послышался тихий плач...

Гумилев Николай Степанович   
«Веселые братья»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Уоллес Эдгар (Wallace Edgar), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыСтол заказов